Zafer Partisi Düzce İl Başkanlığı’ndan İstiklâl Marşı’nın Türkçe Okunması Vurgusu

12 Mart 2026 tarihinde Karaman'da düzenlenen "İstiklâl Marşı’nın Kabulü ve Mehmet Âkif Ersoy’u Anma Günü" programında, İstiklâl Marşı'nın Arapçaya çevrilerek okunmasına ilişkin kamuoyuna açıklamamızdır.

DMHA DÜZCE- İstiklâl Marşı, Türk Milleti'nin bağımsızlık mührü; dili ise ebediyen Türkçedir. Mehmet Akif Ersoy'un "Kahraman Ordumuza" ithaf ettiği bu mukaddes eser, sadece bir marş değil; Türk'ün özgürlük iradesinin beyanı ve milli birliğimizin sarsılmaz dayanağıdır.

Kabulünün 105. yıl dönümünde, milli marşımızın yabancı bir dilde okutulması asla bir "kültürel tercih" olarak görülemez; bu, millî kimliğimize ve kolektif hafızamıza yönelik açık bir aşındırma çabasıdır. Millî değerlerimizin yabancı dillerin gölgesinde test edilmesine alışmayacak, Türk'ün istiklâl sesini hiçbir mazeretin arkasına sığdırılmasını normalleştirmeyeceğiz.

İstiklâl Marşı Türk'ündür, Türkçe kalacaktır!

Kamuoyuna ve Türk Milleti'ne saygıyla duyurulur.